'design story'에 해당되는 글 19건

  1. considerate door lock 2010/06/29
  2. norwegian pattern (2) 2010/06/29
  3. lego can make everything 2009/11/18
  4. guess what? (2) 2009/07/06
  5. a suitcase long time ago (4) 2009/05/11

considerate door lock

from design story 2010/06/29 23:36
사용자 삽입 이미지

In my experience, there are two reasons a lock would be upside down installed on a door upside. The first reason is workmen' mistake. In reality.. let say, in the construction site, installing locks on doors is one of pretty miscellaneous works comparing with large scale things. So, construction workers do not take much care of installing them. This results in locks installed upside down. The other reason is installation in construction sites does not always the same as drawings. It happens very often (This happens to the field of product design. Designs done on computers or paper do not fit in the process of manufacturing well and it happens often). Thus, the dimension or size of the place where a lock is supposed to be put are often different from that of the drawing. In this case, workers have to try out the lock in all possible positions and directions and in many cases the installation is well done by putting locks upside down. The company of this lock in the picture seems to have taken the two cases into consideration. They seem to have thought that it would be better to always show their company name rightly although their locks are installed upside down due to worker's mistake or field installation conditions. To work this matter out, they put their name two times rightly and upside down on the face of their locks. Simple but nice solution! I can see their consideration rather than it looks strange. If you had an experience to see the brand or company name upside up on the lock of a door, how did you feel that? I am sure the feeling was not so positive.

나의 경험에 따르면, 문에 자물쇠가 거꾸로 설치될 수 있는 2가지 이유가 있다. 첫번째 이유는 현장인부들의 실수다. 실제에서, 즉... 건설현장에서 문에 자물쇠를 설치하는 것은 규모가 큰 현장일들에 비하면 아주 작은 잡일 중의 하나다. 그래서 현장의 인부들은 자물쇠를 설치할 때 많은 주의를 기울이지 않는다. 이는 결국 자물쇠가 거꾸로 설치되는 결과를 가져온다. 다른 하나의 이유는 건설현장에서는 도면에서의 치수나 크기대로 설치가 잘 안된다. 이런 현상은 빈번히 일어난다 (이런 현상은 디자인 분야에서도 일어나는데... 컴퓨터나 종이 위에서 만들어진 디자인들은 제조과정에서 치수가 잘 맞지 않을 때가 많다). 그래서 자물쇠가 설치되기로 되어 있던 곳의 치수나 크기가 자주 도면과 다르다. 이런 경우에 인부들은 그 자물쇠를 이러저리 돌려보며 설치를 해야한다. 이와 같은 경우, 많은 경우가 자물쇠를 거꾸로 설치함으로써 해결된다. 사진에서 보이는 자물쇠의 제조사는 이 두가지 경우들을 고려해왔던 것으로 보인다. 그 2가지 경우, 즉 인부의 실수나 현장설치조건들로 인해 자물쇠가 뒤집어 설치되더라도 그들 회사 이름을 항상 바르게 보여주는 것이 좋을 것이라고 생각했던 것 같다. 이 문제를 해결하기 위해, 그들은 자물쇠의 앞면에 바르게 그리고 거꾸로 된 두개의 상호를 마주보게 넣었다. 간단하지만 나름 멋진 해결책이다. 그리고 이렇게 한 디자인이 이상해 보이기보다는 그들의 배려가 엿보인다. 만약 여러분이 문에 달린 자물쇠에 그 브랜드나 그 회사의 이름이 거꾸로 되어 있는 것을 본적인 있다면, 그때의 느낌이 어땠을까? 확신컨데, 아마도 그렇게 긍정적이지는 않았을꺼다.

@ sogne fijord in july 2009
2010/06/29 23:36 2010/06/29 23:36

norwegian pattern

from design story 2010/06/29 17:17
사용자 삽입 이미지

This pattern must be inspired by Norwegian nature and climate such as their mountains, lakes, snow and mist. It suits the Norwegian well and even beautiful. This is a good example of why I keep saying 'Design Seoul' project will end up with a superficial packing of Seoul, with which actually the government intends to let construction companies have their fill and kick the poor out of Seoul. Asshole! The inherent design in a country is the results of the long and old interaction between people in the area and their environment such as nature and climate. It can never be done within several years. 

이 패턴들은 노르웨이의 산들과 호수, 눈 그리고 안개에 영감을 받은 것이 틀림없다. 이곳에 어울리고 아름답기까지 하다. 이것은 내가 계속해서 '디자인 서울' 프로젝트가 건설회사들을 배불리 먹이고 가난한 사람들을 서울에서 쫓아내기 위한 것이기에, 결국 서울의 피상적인 포장으로 끝날 것이며 어리석은 짓이라고 생각하는 좋은 예다. 한 나라의 고유한 디자인은 그 나라 사람들과 자연과 기후와 같은 그들만의 환경의 오랜 그리고 긴 인터랙션의 결과이기 때문이다. 그런 것이 결코 몇년 안에 이루어질 수는 없는 일이다.

@ sogne fijord in july 2009
2010/06/29 17:17 2010/06/29 17:17
tag // ,

lego can make everything

from design story 2009/11/18 13:36
User inserted image

These things are pepper and salt shakers produced by LEGO. They can be put together as common Lego blocks are. They also work well as shakers. As everything can be made by LEGO blocks in children' world, they are expanding their possibilities for consumer products in the real world.

레고에 의해 만들어진 소금후추통들이다. 일반적인 레고 블록들처럼 끼워서 조립될 수 있다. 또한 뿌리는 기능도 쓸만하다. 아이들의 세계에서 레고 장난감에 의해 모든 것이 만들어질 수 있듯이, 실제 세계에서도 레고는 일반 소비자 제품들에까지 그들의 가능성을 넓히고 있다.

@ chandler in april 2009
2009/11/18 13:36 2009/11/18 13:36
tag // , , ,

guess what?

from design story 2009/07/06 14:13
User inserted image

There is an information board to show what shouldn't be done in the museum at the entrance of Kroller-Muller museum. It is clearly understandable what the pictograms such as "don't use a mobile phone", "no smoking", "no backpack", "no umbrella" say. What about the two ones in the bottom, though? Can you easily figure out what they mean at a first glance? Not to me. I supposed the bottom left one was a pictogram that seemed to have something to do with windows", and the other said "don't touch other people in the museum".  After all, I asked a security man about them at the corrodor. He kindly explained "the bottom left means "don't touch paintings" and the right one "don't touch sculptures". Is my cognitive ability wrong?

크뢸러 뭘러 뮤지엄의 입구에 뮤지엄 안에서 하지 말아야할 것들을 보여주는 정보판이 있다. "휴대폰 사용 금지", "금연", "배낭 반입 안됨", "우산 반입 안됨"과 같은 픽토그램들을 쉽게 이해가 된다. 하지만 맨아래 두 픽토그램들은? 첫눈에 그것들이 무엇을 의미하는지 쉽게 알아채셨는지? 나는 이해를 못했음. 맨 아래 왼쪽은 아마도 "창문과 관련된 것"처럼 생각했고, 그 오른쪽 것은 "다른 사람들과 닿지 않도록 조심"정도로 이해했다. 결국 뮤지엄 감시원(?)에게 아래 두개의 것이 무엇을 의미하는지 물어봤다. 그의 친절한 설명에 따르면, 아래 왼쪽은 "그림들을 만지지 마시오" 그리고 그 오른쪽 것은 "조각이나 동상을 만지지 마시오"란다. 나의 이해력이 이상한 건가?

@ kroller-muller museum in the netherlands in february 2009

2009/07/06 14:13 2009/07/06 14:13

a suitcase long time ago

from design story 2009/05/11 20:07
User inserted image

Kronborg Castle, at the seaward approach to The Sound Øresund, is one of northern Europe's most important Renaissance castles. There is a museum in the castle in which things are exhibited related to navigation and vessels. Among many travel products exhibited, the suitcase shown in the picture caught my attention. It seems around the mid of 20th century one. It looks very functional. One compartment in left side is for clothes and they are packed up without being fold. In the way, no wrinkles are made in clothes. The other compartment in the opposite side is for small stuffs and there are 5-6 drawers. In that way, small travelling stuffs don't roll over in the suitcase. It seems a movable wardrobe. It is a shame that it is bulky and heavy, though.

Sound Øresund 해협의 바다쪽 입구에 있는 Kronborg 성은 북유럽의 가장 중용한 르네상스 성들 중의 하나다. 이 성에는 항해와 선박과 관련된 것들을 전시되고 있는 뮤지엄이 있다. 전시된 많은 여행용 제품들 중에, 사진 속의 여행가방이 눈길을 끌었다. 대략 20세기 중엽의 것으로 보이는 데, 아주 기능적이다. 왼쪽의 공간은 옷들을 보관하는 공간으로 옷을 접지 않고도 수납이 가능하다. 그럼으로해서 옷들에 주름이 잡히지 않도록. 반대편의 다른 칸은 주로 작은 것들을 위한 것으로 5-6칸의 서랍이 있다. 작은 여행용품들을 서랍에 넣음으로써 가방안에서 떼꿀떼꿀 굴러다닐 염려가 있다. 한마디로 이동식 옷장이다. 근데 부피가 너무 크고 또한 무겁다는 것이 아쉽다.


@ kronborg castle in december 2008
2009/05/11 20:07 2009/05/11 20:07
tag // ,