|
|
|
form follows safety?
usability |
2010/03/05 12:00
|
|
|
 This is an ashtray in Grand Canyon national park. There is a lot of forest and so forest fire is most prior to what they should prevent to protect its impressive views. For the reason that cigarette butts are the primary causes of forest fires, I think this ashtray has been developed. It has a long neck above the bottom container, on the end of which there is a hole for butts. The hole is not big enough to easily throw a butt into. This is the point. If it had a big mouth, people would tend to throw butts into the mouth with less attention. But thanks to this tiny hole, smokers are supposed to exert effort to put butts into the hole with more attention. Considering that sometimes it is very windy there, this form can prevent forest fires from butts which could be mistakenly blown by wind: it requires some delicate movement when smokers threw their butts away. In this sense, isn't that right 'form follows safety'? However, the designer seems to miss one important thing. There would be more possibilities people can't recognize the ashtray as an ashtray due to its form: in this case, they would throw their butts somewhere else in the sense that they think there is no ashtray, which would increase the risk of forest fires after all.
그랜드캐년 국립공원에 있는 재털이. 그곳은 울창한 숲이 많다. 그래서 산불은 그랜드캐년의 장엄한 풍경을 보호하기 위해 반드시 예방되어야할 것들 중에 최우선이다. 담배꽁초가 산불을 일으키는 주요 원인이라는 이유로, 이 재털이가 디자인된 것 같다. 바닥의 통에서부터 뻣어나온 긴 목을 가진 이 녀석은 그 목의 끝부분에 꽁초가 버려질 구멍이 있다. 그런데 그 구멍이 쉽게 꽁초를 버릴 만큼 그렇게 크지 않다. 이것이 포인트인데. 만약 이 녀석이 큰 입(구멍)을 가졌다면 사람들은 주의를 기울이지 않고 꽁초를 던져 넣을 것 같다. 그러나 이 작은 입덕분에 흡연자들은 그들이 다핀 담배꽁초를 그 작은 구멍에 넣기위해 더 많은 주의를 기울일 것으로 기대된다. 특히 이 지역이 때때로 강한 바람이 분다는 것을 고려할때, 이 형태는 꽁초가 실수로 바람에 의해 날아가버려 산불을 일으킬 수 있는 가능성을 방지한다: 실제로 작은 구멍에 넣는 것은 더 섬세한 손동작을 요구한다. 이런 의미에서 '형태는 안전을 따른다?' 아닐까 우스게로 생각해본다. 하지만 이 재털이의 디자이너는 한가지 중요한 사항을 간과한 것 같다. 즉, 흡연자들이 이 재털이의 형태로 인해서 그 재털이를 재털이로 인식못할 수도 있다는 가능성을 높일 수 있다: 이 경우, 그들은 재털이를 찾지 못해 다른 아무 곳에 꽁초를 버릴 수도 있으며, 이는 결국 산불의 위험을 높이는 결과를 초래할 수도 있음을 의미한다.
@ grand canyon in june 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/356 |
|
|
|
|
|
[human looking design] smokers station
us |
2010/02/16 13:32
|
|
|
The sign says "don't smoke" but the Smokers Station look like driving smokers to smoke for a while.
금연 싸인이 붙어있지만, 흡연자 스테이션이라는 제품명을 가진 재털이는 흡연자들에게 "담배 한대 피고가세요"라고 부추기는듯 하다.
@ yellowstone national park in may 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/345 |
|
|
|
|
|
fireproof ashtray
us |
2009/11/19 22:10
|
|
|
An ashtray in a national park information center. It must be a 100% fireproof product: it should be since it is used in the national park. The color and material seem similar with its surroundings but it doesn't have any visual attraction to me. It is because contrast is more fascinating to me than similarity in artifact.
어느 국립공원 인포메이션센터에 있는 재털이. 화재방지는 거의 100% 확실한 디자인: 국립공원 안에서 사용되는거라 화재예방은 반드시 되어야... 어쨋든, 주변 환경과 유사한 색상과 소재로 만들어진 것 같다. 이 녀석을 볼 때 그다지 시각적 즐거움은 없다. 아마도 인공물에 있어 유사성보다는 대비(대조)가 더욱 나에게 매력적인가 보다.
@ arizona in april 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/292 |
|
|
|
|
|
ashtray
germany |
2009/02/18 23:48
|
|
|
Some German ashtrays....
@ hamburg and luebeck in december 2008
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/206 |
|
|
|
|
|
  |
engineering in design (0) |
|
|
|
«
2010/03
»
| S |
M |
T |
W |
T |
F |
S |
| |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
| 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
| 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
| 28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|