|
|
Color tags which are able to help people find which floor their cars are parked on. Unfortunately, the idea doesn't appear to work well in practice. Owing to many buttons, the color identification tags are somehow adding confusion. I think this confusion could have been avoided if designers had been involved in developing the interface of the elevator from the beginning. I hope you can see in this case what differences there are between designers and engineers.사람들에게 그들의 차가 몇층에 주차되었는지를 기억하기 쉽게 해주는 색상태그. 불행히도, 이 아이디어는 실제에서 효과적으로 작용하고 있지 않은 듯 하다. 많은 버튼들때문에 색상식별태그들은 어쨌든 혼란을 더 가중시키고 있다. 생각컨데, 인터랙션디자이너가 처음부터 엘리베이터 인터페이스의 개발과정에 관여되었더라면 이런 혼란은 피할 수 있었을텐데 말이다. 이 사례에서 디자이너와 엔지니어 사이의 차이점을 알아차릴 수 있길 바란다. @ getty museum at los angeles in june 2009
designjoong
2010/04/07 17:00
2010/04/07 17:00
Trackback Address >> http://www.designjoong.com/trackback/374
Which one would you press between a black and a stainless steel button if you just got on this elevator? The buttons with numbers actually are not buttons. They just indicates what floor the buttons on the right of them are going to. They look more buttons than the stainless steel ones: they have a round shape like the steel ones and the steel ones don't even have any usecue. Misleading users.... Even Braille is on the ones having numbers instead of on the real buttons. Blind people should find a button apart from where they feel Braille. Not user friendly at all. Sometimes-not-understandable American design!!!만약 여러분이 이 엘리베이터에 탄다면 까만 버튼과 스텐 버튼 중에 어느 버튼을 누를 것 같습니까? 숫자들이 있는 버튼들은 사실 버튼이 아니다. 그 까만 동그란 것은 그것들의 오른쪽에 있는 버튼이 가는 층을 안내하고 있다. 이 까만 동들이는 스텐으로 된 버튼들보다 더욱 버튼 같다: 스텐 버튼과 같이 동그랗게 생겼고 스텐버튼은 사실 어떤 유스큐(사용의 실마리)도 가지고 있지 않다.. 사용자를 잘못 인도하며.... 점자도 실제 버튼이 아닌 그 까만 숫자판 위에 붙어 있다. 상상해보길... 시각장애자가 점자를 손끝으로 느끼는 그 곳이 아닌 다른 곳있는 버튼을 찾아야한다니. 전혀 친사용자와 거리가 멀다. 때때로-이해할-수-없는 미쿡 디자인! @ getty museum in june 2009
designjoong
2010/03/29 13:07
2010/03/29 13:07
Trackback Address >> http://www.designjoong.com/trackback/368
 This car is Chrysler Sebring 2009. Its size was almost the same as Hyundai Sonata. However, it was not spacious at all when I got on the car. Incidentally, there was another button on which 'L' and 'U' were written. It was obvious to me that a button with arrows below the button was the one that controls the windows. But at the beginning, there was no clue about what it is for. I couldn't associate anything just from 'L' and 'U' only (later I figured out 'L' refers to 'Lock' and 'U' 'Unlock'). I tried once and then realized that it was a button to unlock or lock the doors. Usually a knob near the window frame plays a role of this button. Why did the designer of this car put it here? If it is assumed that the US is a dangerous country, it might make sense because the one sitting on the passenger seat can easily and fast lock the door within reach. However, the country has very well-structured social security system in general (except for certain dangerous areas) and in the sense, this button could make users confused since two buttons are very closely positioned. Additionally is it really necessary that the one in the passenger seat controls locking or unlocking the doors?사진에서의 차는 2009년식 크라이슬러 시블링. 현대자동차의 소나타와 거의 동급이지만, 차안에 타보니 이거 아주 좁다. 그런데, 'L'과 'U'가 적힌 특이한 버튼이 눈에 띄였다. 그 버튼 아래의 화살표를 가진 버튼이 창문을 열고 닫는 버튼이라는 것은 분명했다. 처음 봤을 땐, 이게 무엇에 쓰는 물건인지 감이 안왔다. 단지 그 'L'과 'U'를 가지고 바로 연상되는 것이 없었다 (나중에 알았지만, 'L'은 'Lock' 그리고 'U'는 'Unlock'임). 한번 시도를 해보고서는 이 버튼이 차문을 잠그고 열기위한 것임을 알았다. 일반적으로 창문틀 부근에 작은 손잡이가 이 버튼의 기능을 대신하는데... 요건 창문버튼 바로 위에 있네. 이 차의 내장 디자이너는 어떤 생각으로 여기에 그 버튼을 두었을까? 미국이라는 나라가 아주 위험한 지역이라고 가정한다면, 이 디자인이 말이 된다. 왜냐면 조수석에 앉은 사람이 손 가까이에 있는 버튼을 눌러 쉽게 그리고 빠르게 차문을 잠글 수 있기때문에... 위험한 상황에 처했을때 말이다. 하지만 미국이라는 나라는 내 경험으로 치안상태가 좋은 나라다 (물론 일부 특정 지역을 제외하고 일반적으로 말해서). 그런 의미에서 두 버튼이 서로 너무 가까이 붙어있음으로해서 오히려 그 버튼은 사용자들을 헤깔리게 할 수도 있다. 게다가 조수석에 앉은 사람이 아주 손쉽게 차문을 조작한다는 것이 과연 꼭 필요한 것일지... @ chandler in june 2009
designjoong
2010/03/05 12:07
2010/03/05 12:07
Trackback Address >> http://www.designjoong.com/trackback/361
I had a feeling that American people didn't pay much attention to details of their daily-used products. This thought came from the fact that they like super-sized ones and they don't care about citizens' lives such as Iraq, Afghanistan, and so on. Different from the thought, they seem to pay attention to small things. I've never seen these buttons on elevators. The ones I have seen are just flat buttons with numbers on flat stainless steel plate. However, this has angles which face users and make them see the numbers better as you see in the picture above. Thanks to this angles, It is also even easier to press them: probably it seems to have a leverage system inside using the angle.미쿡사람들은 매일 매일 사용하는 제품들의 디테일에 주의를 기울이지 않는다고 생각했다. 나의 이 생각은 그 미쿡사람들이 엄청 큰 사이즈를 좋아하고 이라크와 아프카니스탄과 같은 나라의 소시민들의 목숨에는 관심이 없다는 사실에서 연유한 것이다. 이런 나의 생각과 다르게, 그들은 사소한 것들에도 관심을 보이는 모양이다. 이때까지 타 본 엘리베이터들 중에서 이러한 버튼을 가진 것을 본적이 없다. 내가 봐왔던 것은 평평한 스탱판 위에 숫자들이 있는 그런 평평한 버튼들이었다. 사진에서의 이 엘리베이터는 사용자가 더 쉽게 볼 수 있도록 사용자쪽으로 각도를 가지고 있다. 또한 이런 모양 덕분에 버튼을 누리기도 한결 쉽다: 아마도 이 각도를 이용하여 버튼 안에 어떤 지렛대 시스템을 가지고 있는 것 같다. @ tucson in may 2009
designjoong
2009/12/08 18:41
2009/12/08 18:41
Trackback Address >> http://www.designjoong.com/trackback/324
Curious. which is more preferred to use between dial-type and button-type controllers in the context of heating up a soup in the restaurant? How about you? 궁금궁금. 다이얼 타입(소위 부르스타 타입)과 버튼 타입 온도 조절 장치 중에서 사용하기에 어떤 것이 선호될까? 식당에서 전골을 끓인다는 컨텍스트에서....여러분은 어떤 것이 좋아요?
designjoong
2009/01/26 19:09
2009/01/26 19:09
Trackback Address >> http://www.designjoong.com/trackback/172
|
|
|
댓글을 달아 주세요