|
|
|
angles in an elevator
usability |
2009/12/08 18:41
|
|
|
I had a feeling that American people didn't pay much attention to details of their daily-used products. This thought came from the fact that they like super-sized ones and they don't care about citizens' lives such as Iraq, Afghanistan, and so on. Different from the thought, they seem to pay attention to small things. I've never seen these buttons on elevators. The ones I have seen are just flat buttons with numbers on flat stainless steel plate. However, this has angles which face users and make them see the numbers better as you see in the picture above. Thanks to this angles, It is also even easier to press them: probably it seems to have a leverage system inside using the angle.
미쿡사람들은 매일 매일 사용하는 제품들의 디테일에 주의를 기울이지 않는다고 생각했다. 나의 이 생각은 그 미쿡사람들이 엄청 큰 사이즈를 좋아하고 이라크와 아프카니스탄과 같은 나라의 소시민들의 목숨에는 관심이 없다는 사실에서 연유한 것이다. 이런 나의 생각과 다르게, 그들은 사소한 것들에도 관심을 보이는 모양이다. 이때까지 타 본 엘리베이터들 중에서 이러한 버튼을 가진 것을 본적이 없다. 내가 봐왔던 것은 평평한 스탱판 위에 숫자들이 있는 그런 평평한 버튼들이었다. 사진에서의 이 엘리베이터는 사용자가 더 쉽게 볼 수 있도록 사용자쪽으로 각도를 가지고 있다. 또한 이런 모양 덕분에 버튼을 누리기도 한결 쉽다: 아마도 이 각도를 이용하여 버튼 안에 어떤 지렛대 시스템을 가지고 있는 것 같다.
@ tucson in may 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/324 |
|
|
|
|
|
a machine in a national park
us |
2009/11/30 14:47
|
|
|
There are several national parks in Arizona and most of them are pretty extensively spread in the state. So, it is impossible to make fence around them. It doesn't seem clever to control visitors by gates or rangers in this area, either. An alternative can be like the peopleless entrance fee vending machine in the picture, appealing visitors' conscience. Since there is nobody to help visitors use the machine nearby, it has very clear and easy-to-understand instructions on the interface with picture and text together on each sticker. It isn't pretty...it is very well designed from usability perspective, though.
아리조나에는 여러개의 국립공원들이 있는데, 그들 대부분은 아리조나의 곳곳에 광활하게 펼쳐져 있다. 그런 이유로 그 공원들을 철망으로 둘러싸는 것은 불가능하며, 게이트나 관리인으로 방문객을 관리하는 것도 현명한 아이디어는 아닌 듯 하다. 하나의 대안으로 사진에서와 같은 입장료 무인판매기가 될 수있다. 그 판매기의 사용을 도와줄 사람이 주변에 없기때문에, 이 자판기는 그림과 글을 함께 넣은 스티커를 인터페이스에 적용, 아주 분명하고 이해하기 쉬운 사용법을 보여주고 있다. 사용편이성 측면에서 아주 잘 디자인되었다. 예쁘지는 않아도...
@ marble canyon in april 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/306 |
|
|
|
|
|
[project: why not design] paper clip
project/why not design |
2009/11/19 21:58
|
|
|
Although I have used toothpaste for more than 30 years, I still press the upper part of a tube of toothpaste to put toothpaste on my toothbrush. Habits don't seem easy to change. To correct this type of human behavior and help efficient use of toothpaste, there are several types of products on the market: small piece of plastic products to be additionally put on toothpaste. I haven't bought those kind of plastic products because I don't like to buy an additional thing for a thing. In the picture, a paper clip is shown, used to do the same function as the plastic products. Actually this is 'no need to spend additional money to save a little money'. Because the clips are very popular and I am sure you have a couple of them on or near your desk.
30년 넘게 치약을 사용해왔지만 나는 여전히 치솔에 치약을 바르게 위해 치약 윗부분을 누른다. 인간의 습관이란 바뀌기가 쉽지않은 것 같다. 이러한 인간의 행위를 바로잡고 치약을 아껴쓰기위해 사실 시중에는 여러 제품들이 나와있다: 치약에 끼워지는 작은 플라스틱 제품들. 나는 어떤 하나를 위해 추가적으로 다른 하나를 사는 것을 좋아하지 않기에 그런 플라스틱 제품들을 사본 적이 없다. 사진에서의 종이용 클립은 그런 플라스틱 제품들과 같은 기능을 하고 있다. 이는 곧, 작은 돈을 아끼기 위해 추가적인 돈을 들일 필요가 전혀 없는 방식의 제품 활용이다. 왜냐하면, 이 클립은 요즘 아주 대중적이고 확신컨데, 여러분의 책상 위나 부근에 그 클립 몇개는 반드시 뒹굴고 있으니까.
@ chandler in april 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/289 |
|
|
|
|
|
i wanna try it on
usability |
2009/09/10 18:11
|
|
|
I went to the Costco in Chandler to buy a golf glove. There was a Callaway one. I have usually tried it on to see if it fits to my hand because even small size didn't often fit to me. Their package was not openable with hand. I couldn't try it on. Instead, it provided a hand figure on its package to get to know one's hand size. So, I put my left hand on the figure. As expected, it said my size was small. I bought a small size one. At home, I opened it hard and tried it on. Damn! it wasn't tight to my left hand at all. Next day, I returned it. I am sure the company knows well how most of golfers choose their glove. But they spent too much attention selling them rather than understanding golfer's behavior.
골프장갑 한짝을 사기위해 챈들러에 있는 코스코에 갔다. 마침 캘러웨이 제품이 있었다. 보통 나는 그것들이 꼭 맞는지 확인하기 위해 직접 손에 끼워본다. 제일 작은 사이즈도 자주 내 손에 안맞기 때문이다. 장갑의 포장은 손으로 열수 없게 튼튼하게 되어있다. 그래서 직접 끼워볼 수 없었다. 대신에 그 제품은 포장에 손의 사이즈를 알 수 있는 손 그림을 제공하고 있다. 할 수 없이 나의 왼손을 갖다 대었고 예상대로 제일 작은 사이즈였다. 그것을 사서 집에서 끼워보니 에잉..... 손에 타이트하지 않다. 약각 느슨한 느낌. 다음날 그것은 즉시 반품되었다. 캘러웨이라는 회사, 골퍼들이 어떻게 장갑을 고르는지 잘 알텐데, 이 패키징 디자인은 실제 골퍼들의 행동보다 판매 편의성에 너무 몰두한 것 같다.
@ costco, chandler in march 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/267 |
|
|
|
|
|
automatic but the faucet has ...
usability |
2009/07/09 15:37
|
|
|
What I observed in the toilette is after peeing most of people pushed the thing once which looks like a knob on the top of the faucet, even though there was an information sticker on the wall in front of them, saying it is an automatically operated faucet. This design makes users confused to recognize it is the faucet knob. Actually, it doesn't function as either a knob or handle. It is just fixed and didn't do anything. Its designer should have taken it into account to avoid its looking like a faucet with a button or handle to operate as long as it is automatically operated.
화장실에서 관찰된 것.... 이 화장실에서 소변을 눈 대부분의 사람들이 수도꼭지 위에 달린 손잡이로 보이는 것을 한번씩 누른다는 것. 바로 앞 벽에 자동으로 작동되는 수도꼭지라는 안내 스티커가 있었는데도 말이다. 이 디자인때문에 사람들은 그것을 수도꼭지 손잡이로 인식하고 결국 사람들을 헤깔리게 한다. 실제 이 손잡이처럼 생긴 것은 손잡이가 아니다. 그냥 그 곳에 붙어있고 아무 역할이 없다. 이것을 디자인한 친구.... 이 수도꼭지가 자동 작동이라면 버튼이나 손잡이처럼 보이는 부분을 수도꼭지에서 진작에 배제했어야 했다.
@ den haag gemeente museum in february 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/250 |
|
|
|
|
|
mondaine
usability |
2009/07/09 12:04
|
|
|
I have used many different kinds of wall clocks. Since I used them, what I felt in common was very hard to hang it on a nail or screw on the wall. Different from others, the Mondaine clock I bought has a hole well designed to be easily hung on the wall (see the bottom picture and compare it with a clock manufactured by Portmeirion. It is awesome! I haven't had any dissatisfaction to open their packages, but Mondaine's packaging design that makes it easier to unpack its package is really beautiful in the sense of usability. It has a hole to open its package on an side with the kind instruction "pull to open". No clock packaging has this sort of kindness, ever. I feel a beauty not only because of its shape and color but also because of its "use-friendly" design.
지금까지 많은 벽시계들을 사용해왔다. 그것들을 사용한 이후로 내가 공통적으로 느끼는 것은 벽의 못이나 나사에 그 시계들을 걸기가 너무 어렵다는 것이다. 다른 것들과 다르게, 몬데인 시계는 벽에 쉽게 걸수 있도록 잘 디자인된 홈이 있다 (제일 아래 사진. 왼쪽의 포트메리온에서 생산된 시계와 비교해보세요). 몬데인 시계 멋짐! 지금까지 이런 종류의 벽걸이 시계의 포장에 대해 불만을 느껴본 적은 없지만, 몬데인의 포장디자인(포장을 쉽게 풀 수 있도록 디자인됨)은 사용성의 관점에서 아름답다. 열기 쉽게 "당기면 열림"이라는 친절한 설명과 함께 포장의 한쪽면에 귀여운 홈을 가지고 있다. 어떤 시계도 이런 포장을 가지고 있지 않다. 몬데인 시계의 조형과 색상에서 뿐만아니라 그 "사용하기 편한" 디자인때문에 몬데인 시계에서 어떤 미를 느낀다.
@ den haag in february 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/249 |
|
|
|
|
|
[project: why not design] bike stand
project/why not design |
2009/03/22 23:19
|
|
|
purpose of use: bike stand a structure, usually made of steel, with which a bike is parked and at the same time locked
how to be differently used A restaurant owner is using the bike stand for holding and locking the advertising board of his/her restaurant. As you see in the picture, the bike and the board seem a set for advertising the restaurant, which is to help the bike firmly support the board and also by using the bike makes it look fun. The owner is wise)(?) enough to know how to effectively use public furniture.
context a street at luebeck in germany in december 2008
용도: 자전거 고정대 자전거를 주차하면서 동시에 잠그는데 사용되는 주로 철로된 구조물
다르게 사용되는 경우 어떤 레스토랑의 주인은 그 레스토랑의 광고판을 고정하고 분실을 방지하는 용도로 자전거 고정대를 사용하고 있다. 사진에서 보듯, 자전거와 그 판은 그 레스토랑 광고를 위한 한 세트로 보인다. 이는 자전거가 그 광고판을 튼튼하게 잡아주도록하는 동시에 또한 자전거를 이용함으로서 재미를 연출하고 있다. 그 주인장은 공공 기물을 어떻게 효율적으로 사용하는지를 잘 알고 있는 영리한(?) 사람이다.
컨텍스트 2008년 12월 독일 뤼벡의 어느 길에서
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/217 |
|
|
|
|
|
very functional product but ...
usability |
2009/03/02 22:25
|
|
|
Guess what it is. Perhaps you can notice what it is easily. This is a bit strange design, considering its shape. Obviously it is easy to use when you cap or uncap a shower basin. But isn't that annoying while taking a shower? Do you think it is use-friendly or use-unfriendly?
이것이 무엇에 쓰는 물건인지 맞춰보셈. 아마도 쉽게 어떤 물건인지 알아차릴 수 있을꺼다. 그것의 모양을 볼 때, 사실 좀 특이한 디자인이다. 당근 보시다시피 샤워대 구멍을 막고 열때는 사용하기 쉽다. 하지만 샤워를 하는 동안 걸리적거리지 않을까? 사용이 편리한 건지 사용이 불편한 건지...어떻게 생각해요?
@ hamburg in december 2009
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/214 |
|
|
|
|
|
analogue sugar
usability |
2009/03/02 16:41
|
|
|
Since the occurrence of the digital world, people have missed analogue stuff such as analogue watch, radio, and scale, to which they got used. For sugar, there are digital and analogue ones. Let say, cube sugar has digital characteristics in the sense that users can choose only one or two lumps of sugar (discrete) while sugar in a bottle like the one in the picture has analogue traits in the way that users can pour sugar as whatever quantity you want (continuous). I like the idea of the sugar bottle because it seeks for being analogue. However, it's difficult to control the amount of sugar, which is put into a coffee cup, with the finger grip: either too much sugar or too little sugar. After all, its usability isn't analogue at all. It's a pity it doesn't meet the analogue function.
디지털의 시대의 출현으로 사람들은 아날로그 시계, 라디오, 저울과 같은 익숙했던 아날로그를 그리워해왔다. 설탕에서도 디지털과 아날로그가 있다. 음... 사용자들이 각설탕 한개나 두개만을 선택할 수 있기 때문에 각설탕은 디지털 특성을 가진다 (불연속성). 반면, 병에 들어 있는 설탕은 사용자들이 설탕의 양을 임의로 조절할 수 있기때문에 아날로그의 특성을 가진다 (연속성). 아날로그를 추구한다는 의미에서 설탕병의 아이디어가 좋다. 하지만 사용해보니, 설탕량을 조절하는 손가락 손잡이는 정확한 양을 조절하기에 부적절하다: 너무 많이 쏟아지거나 너무 작게 쏟아진다. 사용성 자체는 결국 전혀 아날로그가 아니다. 아날로그적 사용성이 아쉬운 제품이다.
@ hamburg in december 2008
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/211 |
|
|
|
|
|
shopping bag
usability |
2009/02/19 18:16
|
|
|
There are two reasons a sales lady in a shop attaches shopping bags with adhesive tape: on one hand, it benefits in the way that unpaid goods are not put into shopping bags from seller's perspective (actually this is the main reason), and on the other hand, the shopping bag can look neat without its mouth being open from customer's perspective. COS, which is a relatively high-end brand of the fashion plutocratic H&M group, provides a shopping bag with user-friendly adhesive tape as you see in the picture. Instead of typical adhesive tape, shop assistants as main users can easily and cleanly seal a shopping bag and at the same time customers as secondary users can be satisfied with carrying the neat-looking bag. This shopping bag might also improve brand image of COS. Before long, it is probable that adhesive tape on the counter desk disappears. As you see in this case, usability plays a very important role to even trivial stuff.
상점에서 점원이 쇼핑백에 접착테잎을 붙이는 2가지 이유가 있다. 계산 안된 물건들을 쇼핑백 속에 넣지 못하도록 하는 것(사실 이것이 주된 이유지만)과 소비자 입장에서는 쇼핑백의 주둥이가 너절너절하게 흐느적거리는 것을 방지한다. 스웨덴의 패션 재벌 H&M의 고급 브랜드인 COS는 사진에서 보듯이 사용자 친화적 접착 테잎이 달린 쇼핑백을 제공하고 있다. 일반적인 접착 테잎대신, 주사용자인 점원들이 쉽게 그리고 깔끔하게 쇼핑백을 봉할 수 있고 동시에 2차 사용자인 소비자는 단정한 모양의 쇼핑백에서 만족감을 느낄 수 있다. 이렇게 디자인된 쇼핑백은 사실 COS의 브랜드이미지도 높일 수 있다. 머지 않아 계산대 위의 접착 테잎은 사라질 것 같다. 이 사례에서 보듯이, 사용편의성(usability)은 사소한 것들에게도 아주 중요한 역할을 하고 있다.
@ hamburg in december 2008
|
|
|
| trackback address :: http://www.designjoong.com/trackback/209 |
|
|
|
|
|
  |
engineering in design (0) |
|
|
|
«
2010/03
»
| S |
M |
T |
W |
T |
F |
S |
| |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
| 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
| 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
| 28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|