'usability'에 해당되는 글 27건

  1. red means empty in the car but here means full 2011/04/11
  2. world usability day 2011/03/15
  3. inclusive design in beer bottles 2011/02/11
  4. i drink this way 2010/10/18
  5. damn shower 2010/09/28
사용자 삽입 이미지

The needle indicates the red zone when it is filled up.
Unlike the designer's intention, users could perceive the needle in the red zone in two ways.
Thereby, there would be two perspectives on this situation.

1. A user perceives it is filled up as what the designer intended: it is well designed in a sense that a fire could break out by overflowing and spilling flammable fuel.
2. A user perceives it is running out of fuel unlike the designer intended: it is badly designed in a sense that the user could try to pour more fuel and it could lead to a fire by overflowing fuel.

연료가 가득 찼을 때 바늘은 레드존을 가르킨다.
디자이너의 의도와는 다르게 바늘이 레드존을 가르킬 때, 사람들의 인식에는 2가지 가능성이 있으며
그래서 이 상황에서 이 디자인에 대한 2가지의 시각이 존재한다.

1. 사용자는 디자이너의 의도대로 연료가 가득 찼다가 인식한다: 인화성 기름을 부을 때 넘쳐 흘러나오는 기름으로 인해 화재를 유발할 수 있기때문에 이 녀석은 착한 디자인이다.
2. 사용자는 디자이너의 의도와는 다르게 연료가 떨여저 간다고 인식한다: 기름을 채울려다가 이미 가득찬 연료통 밖으로 연료가 넘쳐나와 화재를 유발할 수 있기 때문에 이 녀석은 나쁜 디자인이다. 

@ wonju in january 2010
2011/04/11 23:10 2011/04/11 23:10

world usability day

from netherlands 2011/03/15 16:47
사용자 삽입 이미지

An event for world usability day 2009 which was organized by both my faculty and the project group which I am in. Several keynote speakers were invited such as CHI chair in the Netherlands and a managing director of Frog design. This was followed by oral presentations of a couple of PhD students who were working for the project I am in. It was an interesting event. This year this event will take place again. Can I have an opportunity to stand in front of a big audience?

2009년 월드 유저빌리티 데이 이벤트의 하나로 열린 행사. 우리과와 내가 속한 프로젝트그룹이 주최한 행사다. CHI 네덜란드 회장과 개구리디자인의 임원 등등 몇명의 키노트 발표가 있었다. 그리고 내가 속한 프로젝트를 위해 일하고 있는 2-3명의 박사과정생들의 구두발표로 이어졌다. 재미있는 행사. 올해에도 다시 이 행사가 열리는데... 이 많은 관중들 앞에 설 기회를 내가 가질려나?

@ tu delft in november 2009
2011/03/15 16:47 2011/03/15 16:47
tag // ,
사용자 삽입 이미지

Generally the old generation in the country goes to wholesale supermarkets at most 5-6 times in a year because of saving gas. Once they are in there, they buy a lot just because it is cheaper. Our parents were not an exception. They bought a couple of cartons of beer at Costco, Daejun. Then, they put them in the warehouse at home. I took a couple of beer bottles to drink out there when I visited my parent after a long time. Oh Jesus! The best before date was already two years ago. I think this is not my parent's fault. They don't know actually whether alcohols such as beer have an expiry date well. In addition to that, the font size of the date is too tiny for them to recognize and read. For the well-being of my parent's generation, let them be aware that beer has an expiry date and also let them easily recognize when their beer will be expired with other visual ways such as color change instead of tiny numbers.  

시골의 나이드신 분들은 대체로 알뜰해서 기름값 아낀다고 대형마트도 1년에 5-6번밖에 가시지 않지만, 일단 가시면 약간 저렴하다는 이유로 전쟁이 나는 것도 아닌데 물건들을 왕창 구매하신다. 우리 부모님도 예외는 아닌 듯. 대전의 코스트코가서 맥주가 싸서 몇박스를 사오셨단다. 그리곤 창고에 차곡차곡 싸여서 보관된다. 모처럼 들런 부모님댁, 마실려고 맥주를 꺼내보니 이미 유통기간이 2년이 지나 있었다. 사실 이건 아버지의 잘못이 아니다. 우선, 우리 부모님의 세대들은 외국에서 들어온 술(특히, 맥주)에 유통기간이 있다는 사실을 잘 모르신다. 그리고 둘째, 병에 적힌 유통기간의 폰트사이즈는 현미경을 사용하는 생물학자들을 위한 것인지 좀체로 읽기가 힘들다. 맥주에 유통기간이 있다는 사실을 인식시키고 유통기간의 표시를 반드시 글이 아닌 색의 변화와 같은 다른 시각적 방법을 사용한다면 잘 만들어진 맥주의 바른 소비가 이루어질 수 있을 것 같다.

@ sancheong in october 2009 
2011/02/11 15:52 2011/02/11 15:52

i drink this way

from usability 2010/10/18 21:22
사용자 삽입 이미지

Some one drinks yogurt as they are in the five pack without taking the vinyl off with a straw (the straw was already gone when I took this picture). This is a pretty convenient way to enjoy the flavor of yogurt for those who are not satisfied with a bottle of yogurt.   

어떤 사람은 비닐을 뜯지 않고 5개짜리 팩에 있는 요거트를 빨대(사진을 찍었을 때 이미 빨대는 어디로 사라졌다)로 마신다. 요거트 한병에 만족하지 않는 사람들에게는 요거트의 맛을 마음껏 즐기기에 아주 편리한 방법이다.

@ seoul in august 2009
2010/10/18 21:22 2010/10/18 21:22

damn shower

from south korea 2010/09/28 22:43
사용자 삽입 이미지

Because of this damn shower my clothes was wet in several times: I wanted just to wash my feet with the shower but water spurted out to my face. I had no clue on how to use and specifically what function each knob had. Why does this simple product have to be hard to use? Please make simple products simple to use and don't make them striking.

이런 젠장할 샤워기때문에 몇번이나 옷이 젓었다: 나는 단지 샤워기로 발을 씻을려고 했는데 물이 내 얼굴로 뿜어져 나왔다. 어떻게 사용하는지 실마리도 없었고 특히 여러개의 손잡이들이 무엇에 쓰는 물건인지 알 수가 없었다. 왜 이런 간단한 제품이 사용하기 어렵워야하나? 디자이너 여러분 지발 단순한 제품들은 사용하기 단순하게 만들어주세요. 신기한 어떤 것으로 만들지 마시고요.

@ birch hill yongpyoung in august 2009 
2010/09/28 22:43 2010/09/28 22:43